Вторая книга ЦарствГлава 6 |
1 |
2 Вместе со всеми своими людьми он отправился из Баала Иудина, чтобы перенести оттуда ковчег Бога, называемый по имени Господа Сил, Который восседает на херувимах. |
3 Они поставили Божий ковчег на новую повозку и вывезли его из дома Авинадава, что на холме. Узза и Ахио, сыновья Авинадава, везли новую повозку |
4 с Божьим ковчегом, и Ахио шел перед ковчегом. |
5 Давид и весь дом Израиля изо всех сил веселились перед Господом, пели песни и играли на арфах, лирах, бубнах, трещотках и тарелках. |
6 |
7 Господь воспылал гневом на Уззу, и Бог поразил его там за дерзновение, и он умер там у Божьего ковчега. |
8 |
9 |
10 |
11 Ковчег Господа оставался в доме гатянина Овид-Эдома три месяца, и Господь благословил его и всех его домашних. |
12 |
13 Через каждые шесть шагов, которые делали несущие ковчег Господа, он приносил в жертву быка и упитанного теленка. |
14 Одетый в льняной эфод Давид изо всех сил плясал перед Господом. |
15 Так он и весь дом Израиля перенесли ковчег Господа с радостными криками под звуки бараньих рогов. |
16 |
17 |
18 Закончив приносить всесожжения и жертвы примирения, он благословил народ во имя Господа Сил. |
19 Затем он раздал всему народу, всему множеству израильтян — и мужчинам, и женщинам, — по одной лепешке, по куску жареного мяса и по связке изюма. После этого весь народ разошелся по своим домам. |
20 |
21 |
22 Я стану еще недостойнее и буду еще ничтожнее в своих собственных глазах. Но те рабыни, о которых ты говорила, будут меня чтить. |
23 |
Вторая хроника царствГлава 6 |
1 |
2 Вместе со всеми своими людьми он отправился из Кириат-Иеарима, . чтобы перенести оттуда сундук Всевышнего, . на котором наречено имя Вечного, Повелителя Сил, восседающего на херувимах. . |
3 Они поставили сундук Всевышнего на новую повозку и вывезли его из дома Авинадава, что на холме. Узза и Ахио, сыновья Авинадава, везли новую повозку |
4 с сундуком Всевышнего, и Ахио шёл перед сундуком. |
5 Давуд и весь народ Исраила изо всех сил веселились перед Вечным, пели песни и играли на арфах, лирах, бубнах, трещотках и тарелках. |
6 Когда они дошли до гумна Нахона, Узза протянул руку, чтобы поддержать сундук Всевышнего, потому что волы споткнулись. |
7 И гнев Вечного воспылал против Уззы. Всевышний поразил его там за дерзновение, и Узза умер там же у сундука Всевышнего. |
8 Давуд опечалился из-за того, что гнев Всевышнего прорвался на Уззу, и до сегодняшнего дня то место называется Фарец-Узза («прорыв на Уззу»). |
9 В тот день Давуд устрашился Вечного и сказал: |
10 Он не хотел брать сундук Вечного к себе, в Город Давуда. Вместо этого он отвёз его в дом гатянина Овид-Эдома. |
11 Сундук Вечного оставался в доме гатянина Овид-Эдома три месяца, и Вечный благословил его и всех его домашних. |
12 Царю же Давуду сказали: |
13 Через каждые шесть шагов, которые делали несущие сундук Вечного, он приносил в жертву быка и упитанного телёнка. |
14 Одетый в льняной ефод Давуд изо всех сил плясал перед Вечным. |
15 Так он и весь народ Исраила перенесли сундук Вечного с радостными криками под звуки рогов. |
16 Когда сундук Вечного вносили в Город Давуда, Михаль, дочь Шаула, смотрела из окна. Увидев царя Давуда, который прыгал и плясал перед Вечным, она уничижила его в своём сердце. |
17 А сундук Вечного принесли и поставили в шатре, который разбил для него Давуд. Давуд принёс Вечному жертвы всесожжения и жертвы примирения. |
18 Закончив приносить жертвы всесожжения и жертвы примирения, он благословил народ во имя Вечного, Повелителя Сил. |
19 Затем он раздал всему народу, всему множеству исраильтян – и мужчинам, и женщинам, – по одной лепёшке, по куску жареного мяса и по связке изюма. После этого весь народ разошёлся по своим домам. |
20 Когда Давуд вернулся домой, чтобы благословить своих домашних, Михаль, дочь Шаула, вышла встретить его и сказала: |
21 Давуд сказал Михаль: |
22 Я стану ещё недостойнее и буду ещё ничтожнее в своих собственных глазах. Но те рабыни, о которых ты говорила, будут меня чтить. |
23 И у Михаль, дочери Шаула, не было детей до конца жизни. |
Вторая книга ЦарствГлава 6 |
Вторая хроника царствГлава 6 |
1 |
1 |
2 Вместе со всеми своими людьми он отправился из Баала Иудина, чтобы перенести оттуда ковчег Бога, называемый по имени Господа Сил, Который восседает на херувимах. |
2 Вместе со всеми своими людьми он отправился из Кириат-Иеарима, . чтобы перенести оттуда сундук Всевышнего, . на котором наречено имя Вечного, Повелителя Сил, восседающего на херувимах. . |
3 Они поставили Божий ковчег на новую повозку и вывезли его из дома Авинадава, что на холме. Узза и Ахио, сыновья Авинадава, везли новую повозку |
3 Они поставили сундук Всевышнего на новую повозку и вывезли его из дома Авинадава, что на холме. Узза и Ахио, сыновья Авинадава, везли новую повозку |
4 с Божьим ковчегом, и Ахио шел перед ковчегом. |
4 с сундуком Всевышнего, и Ахио шёл перед сундуком. |
5 Давид и весь дом Израиля изо всех сил веселились перед Господом, пели песни и играли на арфах, лирах, бубнах, трещотках и тарелках. |
5 Давуд и весь народ Исраила изо всех сил веселились перед Вечным, пели песни и играли на арфах, лирах, бубнах, трещотках и тарелках. |
6 |
6 Когда они дошли до гумна Нахона, Узза протянул руку, чтобы поддержать сундук Всевышнего, потому что волы споткнулись. |
7 Господь воспылал гневом на Уззу, и Бог поразил его там за дерзновение, и он умер там у Божьего ковчега. |
7 И гнев Вечного воспылал против Уззы. Всевышний поразил его там за дерзновение, и Узза умер там же у сундука Всевышнего. |
8 |
8 Давуд опечалился из-за того, что гнев Всевышнего прорвался на Уззу, и до сегодняшнего дня то место называется Фарец-Узза («прорыв на Уззу»). |
9 |
9 В тот день Давуд устрашился Вечного и сказал: |
10 |
10 Он не хотел брать сундук Вечного к себе, в Город Давуда. Вместо этого он отвёз его в дом гатянина Овид-Эдома. |
11 Ковчег Господа оставался в доме гатянина Овид-Эдома три месяца, и Господь благословил его и всех его домашних. |
11 Сундук Вечного оставался в доме гатянина Овид-Эдома три месяца, и Вечный благословил его и всех его домашних. |
12 |
12 Царю же Давуду сказали: |
13 Через каждые шесть шагов, которые делали несущие ковчег Господа, он приносил в жертву быка и упитанного теленка. |
13 Через каждые шесть шагов, которые делали несущие сундук Вечного, он приносил в жертву быка и упитанного телёнка. |
14 Одетый в льняной эфод Давид изо всех сил плясал перед Господом. |
14 Одетый в льняной ефод Давуд изо всех сил плясал перед Вечным. |
15 Так он и весь дом Израиля перенесли ковчег Господа с радостными криками под звуки бараньих рогов. |
15 Так он и весь народ Исраила перенесли сундук Вечного с радостными криками под звуки рогов. |
16 |
16 Когда сундук Вечного вносили в Город Давуда, Михаль, дочь Шаула, смотрела из окна. Увидев царя Давуда, который прыгал и плясал перед Вечным, она уничижила его в своём сердце. |
17 |
17 А сундук Вечного принесли и поставили в шатре, который разбил для него Давуд. Давуд принёс Вечному жертвы всесожжения и жертвы примирения. |
18 Закончив приносить всесожжения и жертвы примирения, он благословил народ во имя Господа Сил. |
18 Закончив приносить жертвы всесожжения и жертвы примирения, он благословил народ во имя Вечного, Повелителя Сил. |
19 Затем он раздал всему народу, всему множеству израильтян — и мужчинам, и женщинам, — по одной лепешке, по куску жареного мяса и по связке изюма. После этого весь народ разошелся по своим домам. |
19 Затем он раздал всему народу, всему множеству исраильтян – и мужчинам, и женщинам, – по одной лепёшке, по куску жареного мяса и по связке изюма. После этого весь народ разошёлся по своим домам. |
20 |
20 Когда Давуд вернулся домой, чтобы благословить своих домашних, Михаль, дочь Шаула, вышла встретить его и сказала: |
21 |
21 Давуд сказал Михаль: |
22 Я стану еще недостойнее и буду еще ничтожнее в своих собственных глазах. Но те рабыни, о которых ты говорила, будут меня чтить. |
22 Я стану ещё недостойнее и буду ещё ничтожнее в своих собственных глазах. Но те рабыни, о которых ты говорила, будут меня чтить. |
23 |
23 И у Михаль, дочери Шаула, не было детей до конца жизни. |